Был когда-то единый народ,
У него был единый язык.
,,Своё имя прославим!'' И вот,
Всё стоительство кончилось вмиг.
Бог призрел и язык их смешал
(Город сей стали звать Вавилон)
И по лику земли раскидал
Своей славы строителей Он...
Но пришло время снова собрать
В Церковь Бога единый народ
И по вере в Христа ему дать
Словарь- истин Божественных свод.
Чтоб учить одному языку
Всех,кто собран от края земли,
И готовить народ Свой к тому,
Чтоб строительство Божье вели.
Кто во славу Христа строит дом,
С полуслова друг друга поймут. Дух Святой помогает им в том,
Потому до небес возведут.
Кто ж во славу свою строить стал,
Хоть на Камне, соломенный град,
Тех призрев, Бог язык их смешал,
Чтоб рассеять лишённых наград.
Потому между ними вражда,
И начальников там- пруд пруди,
В том строительстве всяк- голова:
,,Я- учитель! Меня не учи!''
Город блуда, где властвует бес,-
Обречённый на срам Вавилон
Не достигнет желанных небес,
Хоть усиленно строится он.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?