Он дошёл до чина и сана от простого Ивана
с деревушки дошел, вышел однажды пешком
спал на земле, кашу варил с лебеды и бурьяна
ел и давился в кулак матерясь, это о нём
Он не ходит сегодня пешком только верхом
его возит машина, так полагается с чином
в ботинках Testoni нельзя по земле, это о нём
лобызания просят, просьбы валят лавиной
Кашу не ест, не спит на земле с чином да на перину
крест натирает шею обрамлённый сапфиром и златом
курит сигару, пьёт виски, фишки бросает на кон, мимо
перекрестившись, ладонь подносит к губам и ругается матом
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Не плачь над могилой моей, не стой... - Юстина Южная Это мой перевод стихотворения (с английского) М.Э.Фрай; по другой версии изначально это был фольклор фольклор американских индейцев, но по последним данным специалисты все же склонились к авторству Мэри Фрай.